Las preposiciones: for (duración), as (en calidad de)

Última pequeña regla de hoy...

Las preposiciones: for (duración), as (en calidad de)

En inglés cuando hablamos de una duración utilizamos la preposición for:

FOR + PERIODO DE TIEMPO
(duración)
- Everybody needs to sleep for eight hours. - Todo el mundo necesita dormir (por/durante) ocho horas.
- She arrives here on Monday. She wants to stay for a few days. - Llega aquí el lunes. Quiere quedarse (por/durante) unos/algunos días.
- I don't want to go to bed. I want to sit on the balcony for a bit. - No quiero irme a la cama. Quiero sentarme (por/durante) un rato en el balcón.

Cuando como significa en calidad de, usamos as /æz/ (no like):

AS + ROL/FUNCIÓN
(como, en calidad de)
- Anna works as a waitress at McDonald's.
- ... as waitress
- ... like a waitress
- Anna trabaja como camarera en McDonald's.
- He doesn't have a bed. He uses the sofa as a bed. - No tiene una cama. Usa el sofá como cama.
- What's your opinion of him as a writer? - ¿Qué opinas/Qué opinión tienes de él como escritor?

Algunas observaciones

A veces en la lengua hablada dejamos for implícito:

FOR
(estándar)
SIN FOR
(informal)
- She wants to stay for three nights.
- Quiere quedarse (por) tres noches.
- She wants to stay three nights.
- Quiere quedarse tres noches.

For no se usa delante de all:

- I don't want to stay at the beach all day.
- I don't want to stay at the beach for all day
- No quiero quedarme en la playa todo el día.

Aclaremos la diferencia entre like y as:

LIKE
(como = parecido a)
AS
(como = en calidad de)
- Harry is like a father to me.
- Harry es como un padre para mí.
- I say this as your friend, not as your father.
- I say this like a friend...
- Lo digo como tu amigo, no como tu padre.

Notas

En esta lección añadiremos un nuevo nombre a nuestro repertorio:

Harvard /'hɑ:vəd/ Harvard

That's all! We're ready for the exercises!