Los posesivos ingleses: casos particulares

Profundizamos en el uso de los posesivos...

Los posesivos: casos particulares

No podemos usar un artículo delante de un posesivo (a my friend). Si queremos decir un amigo mío debemos usar of + posesivo o of + genitivo:

posesivos con artículos
Mi amigo, el amigo de Un amigo mío, un amigo de
- My friend is a nurse.
- Mi amigo es enfermero.
- A friend of mine is a nurse.
(= un amigo de los míos)
- A my friend...

- Un amigo mío es enfermero.
- He's your friend, isn't he?
- Es tu amigo, ¿no?
- He's a friend of yours, isn't he?
- Es un amigo tuyo, ¿verdad?
- He's Alice's friend.
- He's the Alice's friend.

- Es (el) amigo de Alice.
- He's a friend of Alice's.
- He's an Alice's friend.

- Es un amigo de Alice.
- Is she our doctor's friend?
- ¿Es (la) amiga de nuestro doctor?
- Is she a friend of our doctor's?
- ¿Es una amiga de nuestro doctor?

Lo mismo hacemos con los demostrativos. No podemos decir that your friend:

POSESIVOS CON DIMOSTRATIVOS
Ese amigo tuyo, ese amigo de
- That friend of yours is not very nice.
- That your friend...
- Ese amigo tuyo no es muy simpático.
- That friend of my sister's is really annoying. - Esa amiga de mi hermana es realmente molesta.

Y lo mismo hacemos con los números u otras cantidades. No podemos decir two my friends:

POSESIVOS CON CANTIDADES
Uno de mis amigos, dos amigos de
- One of my friends is Irish.
- One my friend...
- Un amigo mío/Uno de mis amigos es irlandés.
- Two of our students are Italian. - Dos de nuestros estudiantes son italianos.
- Six of Alice's students. - Seis de los estudiantes de Alice.

Notas

En esta lección añadiremos un nuevo apellido a nuestro repertorio:

Preston /'prestən/ apellido

Yes, you're right! It's short and easy. Así tendrás más tiempo para ¡hacer los ejercicios muchas veces!