Las exclamaciones en inglés: That's nice! (ejemplos con audio)

¿Recuerdas los demostrativos? Hoy aprenderemos a usarlos con las exclamaciones...

Las exclamaciones: ¡Qué bueno!

Para hacer una exclamación solemos usar that's + adjetivo:

That's nice!
- Is it sunny?
- Yes, it's very sunny.
- Oh, that's nice!
(= eso es agradable)
- ¿Hace sol?
- Sí, está muy soleado.
- ¡Oh, qué bueno!
- That's wonderful! - ¡Eso es maravilloso! / ¡Qué maravilla!
- That's interesting... - Qué interesante...
- That's incredible! - ¡Es increíble!
- That's disgusting! - ¡Qué asqueroso! / ¡Qué asco!
- That's terrible! - ¡Qué terrible!
- That's annoying! - ¡Qué fastidio! / ¡Qué molestia!
- That's right! - ¡Eso es! / ¡Exacto! / ¡Así es!

Si hablamos de un objeto específico, también podemos usar los otros demostrativos:

This is nice!
- This is nice! - ¡Qué bonito! / ¡Qué bonito es esto! / ¡Esto es bonito!
- That's a good idea!
- That's good idea!
- ¡Qué buena idea! / ¡Esa es una buena idea! / ¡Es una buena idea!
- These are nice! - ¡Qué bonitos son! / ¡Estos son bonitos!
- Those are nice jumpers! - ¡Qué bonitos son esos jerséis!

Para decir bien en el sentido de "eso es bueno", usamos good, no well:

That's good!
- The museums are open.
- Good!
- Well!
- Los museos están abiertos.
- ¡(Muy) Bien!
- It's a full-time job, isn't it?
- Yes, it is.
- Oh, that's good!
- Es un trabajo a tiempo completo, ¿no?
- Sí.
- ¡Oh, qué bien!
- The shops are open.
- That's very good!
- Las tiendas están abiertas.
- ¡Qué/Muy bien!
- The job is part-time and the manager is horrible.
- That's not good at all!

- El trabajo es a tiempo parcial y el manager es horrible.
- ¡Eso no está nada bien!

Notas

En los ejercicios usaremos la sugerencia "eso es" cuando la misma frase puede traducirse en dos formas:

- Es terrible. - It's terrible.
- ¡Es (eso es - contr.) terrible! - That's terrible!
- ¡Qué terrible! - That's terrible!

Ahora puedes pasar a la segunda regla...