Las preposiciones: posición en las preguntas

Hemos aprendido a usar las preposiciones con los nombres y los adjetivos. Ahora vamos a añadir what y ver qué pasa...

Las preposiciones: posición en las preguntas

En las preguntas con what las preposiciones se colocan al final de la frase. Veamos cómo:

what + preposición
- What are you scared of?
(= ¿qué estás asustado de?)
- ¿De qué tienes miedo?
- What is he good at?
(= ¿qué es bueno en/a?)
- ¿En qué es bueno?
- What year are you in?
(= ¿qué año estás en?)
- ¿En qué año estás?
(los ingleses los llaman años, no cursos)
- What floor is it on?
(= ¿qué piso está ello en?)
- ¿En qué piso está?
- What is it for?
(= ¿qué es ello para?)
- ¿Para qué sirve?
- What is the conference about?
(= ¿qué es la conferencia sobre?)
- ¿De/sobre qué trata la conferencia?
- What is the weather like?
(= ¿qué es el tiempo cómo?)
- ¿Cómo es el tiempo? / ¿Qué tiempo hace?

Casos particulares

What is it about es diferente de what about. También observa que en español podemos preguntar simplemente ¿Y Jane? (para decir ¿Qué hay de Jane? o ¿Qué pasa con Jane?) mientras que en inglés tenemos que decir What about Jane? (no And Jane?):

WHAT... ABOUT?
(¿Sobre qué trata? ¿De qué trata? ¿De qué se trata?)
WHAT ABOUT...?
(¿Y qué hay de...? ¿Qué pasa con...? ¿Qué tal...?)
- It's a very interesting programme.
- What is it about?
- It's about Scotland.

- Es un programa muy interesante.
- ¿De qué trata?
- Es sobre Escocia.
- Julia is not my type.
- What about Jane? - And Jane?
- Jane is nice, but she's a bit too quiet for me.

- Julia no es mi tipo.
- ¿Y Jane?
- Jane es simpática, pero es un poco demasiado silenciosa para mí.

Y ahora, ¡la segunda regla!