Los verbos modales: to have to (tener que/obligaciones) - preguntas de interés

Última reglita sobre el verbo to have to...

Los verbos modales: tener que (obligaciones) - preguntas de interés

Aprendemos a usar las preguntas de interés con el verbo to have to:

frase positiva 1 +
preguntas de interés positiva 1
frase negativa 1 +
preguntas de interés negativa 1
- You have to stop at the crossroads.
- Do I?
- Yes. And you have to look both ways.

- Tienes que parar en la encrucijada.
- ¿Sí?
- Sí. Y tienes que mirar a ambos lados.
- You don't have to stop at the traffic lights.
- Don't I?
- No, it's green for you. / No, they're green for you.

- No tienes que parar en el semáforo.
- ¿No?
- No, está (en) verde para ti.
- I have to stop at the chemist's.
- Do you?
- Yes, do you need anything?

- Tengo que parar en el farmacéutico.
- ¿Sí?
- Sí, ¿necesitas algo?
- I don't have to wash the car today.
- Don't you?
- No, I can do it tomorrow.

- No tengo que lavar el coche hoy.
- ¿No?
- No, puedo hacerlo mañana.
- Dylan has to get up at 7:45.
- Does he?

- Dylan tiene que levantarse a las 7:45.
- ¿De veras?
- Dylan doesn't have to get up early tomorrow.
- Doesn't he?

- Dylas no tiene que levantarse temprano mañana.
- ¿No?
- We have to move the car.
- Do we?

- Tenemos que mover el coche.
- ¿Sí?
- They don't have to pay.
- Don't they?

- Ellos no tienen que pagar.
- ¿No?
frase positiva 2 +
preguntas de interés positiva 2
frase negativa 2 +
preguntas de interés negativa 2
- You've got to show them your ticket and your passport at the same time.
- Have I?
- Yes, you have to have them ready.

- Tienes que enseñarles el billete y el pasaporte al mismo tiempo.
- ¿Sí?
- Sí, tienes que tenerlos preparados.
- You haven't got to wait for me.
- Haven't I?
- No, I know their address and I can walk there in an hour.

- No tienes que esperarme.
- ¿No?
- No, conozco su dirección y puedo ir andando en una hora.

Recuerda también las reglas de entonación:

ENTONACIÓN ASCENDENTE
(sorpresa)
ENTONACIÓN DESCENDENTE
(interés, decepción)
- We have to borrow my brother's car.
- Do we?
(la voz sube = estamos sorprendidos)
- Yes, mine is at the garage.

- Tenemos que tomar prestado el coche de mi hermano.
- ¿Sí? / ¿De veras?
- Sí, el mío está en el taller.
- I have to go. I'm sorry.
- Do you?
(la voz baja = estamos decepcionados)
- Yes, I have to pick up Chris from school.

- Tengo que irme. Lo siento.
- ¿De veras?
- Sí, tengo que recoger a Chris de la escuela.

Ready for the second rule?