Vocabulario: cómo traducir tan/así

Podemos decir tan/así de muchas maneras diferentes...

Vocabulario: tan/así

So /səʊ/ significa tan, así, y se usa delante de los adjetivos:

SO + ADJETIVO
(tan, así)
- I'm so happy today!
- What are you happy about?
- ¡Estoy tan feliz hoy!
- ¿De qué estás feliz? / ¿Por qué estás contento? / ¿De qué te alegras?
- He's so selfish! - ¡Es tan egoísta!

Such /sʌt∫/ significa tan, tal, así, y se usa delante de los nombres (también precedidos de adjetivos) de esta manera:

SUCH + A/AN + NOMBRE SINGULAR
(tan, tal, así)
SUCH + NOMBRE SINGULAR INCONTABLE O PLURAL
(tan, tales, así)
- It's such a lovely day!
(= Es un tal precioso día)
- It's a such lovely day!

- ¡Es un día tan precioso! / ¡Hace un día precioso!
- You've got such beautiful hair!
- You've got such a beautiful hair
- ¡Tienes un pelo tan hermoso! / ¡Qué pelo tan hermoso tienes!
- I've got such a headache.
- Tengo tal dolor de cabeza.
- It's the perfect restaurant for such occasions.
- Es el restaurante perfecto para tales ocasiones/ocasiones así/de este tipo.

Cuando queremos decir así en el sentido de como éste/ése o de este/ese modo usamos like this o like that:

LIKE THIS / LIKE THAT
(así, como éste/ése, de este/ese modo)
- Guidebooks like this are very useful. - Las guías así (= como ésta) son muy útiles.
- You're right. It's just like that. - Tienes razón. Es exactamente así (= de ese modo) / Así son las cosas.

Cando queremos decir así de usamos this/that:

THIS/THAT + ADJETIVO
(así de)
- It's a tiny little door. It's only this high. - Es una puertecita minúscula. Sólo es así de alta.
(= mostrando la altura con la mano)
- His new car is like that. It's that big. - Su nuevo coche es como ese. Es así de grande.
(= señalando un coche)

Para decir tan como dices (principalmente en frases negativas y preguntas) usamos that:

THAT + ADJETIVO
(tan = tan como dices)
- It's a long journey.
- It's not that long. It's only four or five hours.
- Es un largo viaje.
- No es tan (= tan como dices) largo. Son sólo cuatro o cinco horas.
- The soup is disgusting!
- Is it really that bad?
- ¡La sopa es asquerosa!
- ¿Es realmente tan mala?

Algunas observaciones

Aclaremos la diferencia entre so y such:

So + adjetivo such + nombre
- That dessert is so good!
- That dessert is such good

- ¡Ese postre es tan bueno!
- That's such a good dessert!
- That's so a good dessert

- ¡Ese es un postre tan bueno!

Notas

  1. En los ejercicios aprenderemos que grupo (musical) se dice band y, para evitar confusiones con otros tipos de grupos, usaremos una sugerencia:

    - Es un grupo (musical) popular/famoso. - It's a popular band.
  2. También añadiremos un nuevo nombre a nuestro repertorio:

    Edward /'edwəd/ Eduardo

English is sooooooo easy, isn't it? ¡Adelante con los ejercicios!