Las cantidades: something else, someone else, what else (otra cosa, otra persona, qué más)

Aprendamos una nueva forma de decir "otro"...

Las cantidades: otra cosa, otra persona, qué más, etc.

Else /els/ significa otro, pero se utiliza de forma diferente a other (Lección 72). Podemos usarlo después de un pronombre interrogativo (como what), después de uno de los compuestos de some, any, every y no (Lección 98), y después de much (Lección 79):

ELSE
(otro/más)
- What else is there?
- There's not much else. Just a bed and a wardrobe.
- ¿Qué más hay (ahí)?
- No hay mucho más. Solo una cama y un armario.
- Have you got anything else for me?
- Nothing else, sir. That's all.
- ¿Tienes algo más para mí?
- Nada más, señor. Es todo.
- Is there anyone else there?
- No, there's no one else there.
- ¿Hay alguien más (ahí)?
- No, no hay nadie más (ahí).
- That's not my problem. It's somebody else's problem. - Ese no es mi problema. Es el problema de alguien más/otra persona.

Algunas observaciones

Aclaremos la diferencia entre other/another y else:

OTHER/ANOTHER
(antes de un nombre/pronombre)
ELSE
(después de un pronombre)
- What other choice have we got?
- What else choice...
- ¿Qué otra elección tenemos?
- What else have you got in your bag?
- What other have you got...
- ¿Qué más llevas en el bolso?
- She's in love with another man now.
- Está enamorada de otro hombre ahora.
- She's in love with someone else now.
- Está enamorada de alguien más/otra persona ahora.

¡Regla 1 hecha! Ahora pasamos a la 2...