Los adverbios: a little, a bit, a little bit

¿Recuerdas los adverbios? Los que usamos delante de los adjetivos, como very, too y not at all? Hoy vamos a aprender algunos más...

Los adverbios: un poco, un poquito

A little (little significa poco además de pequeño) significa un poco:

A LITTLE
(un poco)
- That's the perfect dress for you.
- I'm not sure about it. It's a little expensive.
- Ese es el vestido perfecto para ti.
- No estoy segura (de ello). Es un poco caro./ Non me convence. Es un poco caro.
- It's a very nice colour, but it's a little too dark for me. - Es un color muy bonito, pero es un poco demasiado oscuro para mí.

A bit (bit /bɪt/ significa pedazo) tiene el mismo significado que a little, pero es más informal:

A BIT
(un poco - informal)
- I'm a bit nervous about the interview. - Estoy un poco nervioso por la entrevista.
- The shirt is a bit too short for me, the jacket is OK. - La camisa es un poco demasiado corta para mí, la chaqueta está bien.

A little bit significa un poquito, un poquitín:

A LITTLE BIT
(un poquito, un poquitín)
- We're a little bit late, aren't we? - Vamos un poquitín tarde, ¿no?
- It's a little bit too far for me. - Está un poquito demasiado lejos para mí.

Algunas observaciones

Recuerda que no siempre podemos decir las frases como en español. A veces tenemos que cambiar un poco la frase para poder decir lo que queremos. Por ejemplo:

- Es una chica un poco insegura. - She's a little insecure girl.
- She's a girl a little insecure.
- She's a little insecure.
- The girl is a little insecure.

Notas

En los ejercicios usaremos la sugerencia "informal" para distinguir a bit de a little:

- Hay un poco de niebla. - It's a little foggy.
- Hay un poco (informal) de niebla. - It's a bit foggy.

Esta regla también era "a little bit too easy" ¿verdad? Entonces, ¡añadamos otra!